The meanings of “table” as a verb in US vs UK parliamentary usage are literally opposites. With the US meaning being to stop discussing or put aside for later, while the UK version means to begin discussing.
This actually caused confusion during allied meetings in WWII.
Am I the only one who finds differences in american vs british english cool, instead of a reason to be a dick
Let’s table that discussion.
Tap for spoiler
The meanings of “table” as a verb in US vs UK parliamentary usage are literally opposites. With the US meaning being to stop discussing or put aside for later, while the UK version means to begin discussing.
This actually caused confusion during allied meetings in WWII.